Fodrásznál:
Már sokszor írtam, hogy ez a környék modern angol gyarmat. Így a fodrászat is, ahová a csajokat vittem egy kis igazításra.
Valahogy ezt megemlítettem a gyerekeknek is, mire Pepe közölte, hogy
- Csak az egyik lány volt angol, a másik nem is.
- Akkor mi?
- Skót.
- Hát ezt meg honnan szeded?
- Úgy beszél mint Katie. És Katie skót.
Próbáltam kiszedni belőle, hogy konkrétan mit is ért ezen, de nem tudta elmagyarázni. Egyszerűen hallja az akcentusbeli különbségeket. Én meg csak annyit veszek észre, hogy van akit tök jól értek és van akinél szinte egy szót se. Most megtanultam, hogy ez utóbbi lehet, hogy skót :-)
Az angol igy mondja a szamokat:
VálaszTörlésten, twenty, thirty, fourty, fifty, sixty. A skot tén, twente, theRte, feRte, fefte, sexte.
Az angol azt mondja hogy this guy is fit, a skot viszont desz gíj ez fet.
Leírva nagyon furcsán néz ki, de majd ha találkozol Katievel akkor teszteld! :)))
Az én csoporttársam a spanyolon egy manchesteri fiú. Konkrétan nullát értek a beszédéből. Még a kötőszavakat sem! Nagyon kiakasztó...
VálaszTörlés